Analizando conceptos: Omein, Yahushua, Elohim - Prophetic-time

Prophetic-time

Prophetic - time - blog

martes, 23 de abril de 2024

Analizando conceptos: Omein, Yahushua, Elohim

 

Nuestra Emunah (Estudios)






Analizando conceptos: Omein, Yahushua, Elohim

Jimmy Zubarzo – Estudio 34

23/04/2024 – 12:31 hrs.



¿Omein o Amen?


A Menudo escuchamos esta palabra supuestamente en contextos hebreos, pero no es así, analizaremos la palabra Omein y veremos si es correcta o no.


Omein es una palabra mezclada entre un escaso hebreo y la lengua europea de Alemania. Así lo pronuncian los judíos asquenazis de Europa y es producto de la mezcla de idiomas. Así lo dicen los Yahudi de Ucrania, Alemania, Rumanía, Turquía o Rusia. Todos ellos hablan el idioma Jiddish, que es la lengua judeo alemana de Europa y que fue aceptada por Yisrael en el año 1982, solo tiene 42 años de existencia. Por lo tanto, no es hebreo, sino una mezcla y allí se pronuncia la palabra Omein para decir amén. En términos gramaticales es una adaptación idiomática, no es hebrea. La palabra Omein no existe en todo el contexto hebreo de las escrituras, independiente de donde se viva, la palabra siempre debe ser amén según la Toráh. ¿Pero por qué dicen Omein, si son Yahudi que reconocen la Toráh? Muchos Judíos ortodoxos usan el lenguaje Jiddish para hablar entre ellos, pues dice que la lengua hebrea de las escrituras es santa y no debe pronunciarse vanamente y solo se usa para estudiar la Toráh y cuando se hace tefilat. Es lo mismo que con el Nombre de Yahweh por eso dicen Hashem.


De acuerdo a la Toráh nada de esto es Torático u ordenanza de Yahweh, solo es interpretación Judía ortodoxa, así como en el nombre de Abba es Yahweh, la palabra de confirmación de un hecho es Amén y no Omein. De hecho la palabra hebrea Amen esta ligada a la razón de Yahweh en su mandamiento y es que sea obedecido para librar al hombre de su carne y pecado y bendecirlo con su amor.


La primera vez que aparece la palabra Amén es en Bemidbar 5:22 y luego Yahweh lo confirma en cada ordenanza dad a Yisrael como confirmación y acuerdo en Él y su pueblo en Devarim 27:15-16. Usando la palabra hebrea AMEN.


Bemidbar 5:22 Que esta agua que trae maldición entre en tu cuerpo, haciendo que se te hinche el vientre y se te caiga el muslo. Y la mujer dirá: Así sea, amén. (Mandamiento y maldición en caso de adulterio y celos).


Devarim 27:15-26 15 Maldito cualquiera que haga una imagen fundida, aborrecida por Yahweh, obra de un artesano, y la ponga en secreto. Y todo el pueblo dirá: Amén. 16 Maldito el que insulte a su Abba o a su íma. Y todo el pueblo dirá: Así sea. 17 Maldito el que cambie la colindancia de su vecino. Y todo el pueblo dirá: Así sea. 18 Maldito el que desvíe de su camino a un ciego. Y todo el pueblo dirá: Amén... (una serie de maldiciones a aquellos que practiquen diversos pecados en contra de Yahweh).


¿Yahushua o Yahshua?


Otra palabra fuera de contexto que se le atribuye como nombre al Mashiaj es Yahushua y como ya estudiamos no es así, el nombre Yahushua es humano y aparece varias veces para identificar personas comunes tanto justas como pecadores, por lo tanto no podemos identificar al Mashiaj dentro de lo común y corriente entre los hombres, pues es el santo y su nombre también lo es.


Sé que existen estudios acabados dando explicaciones y argumentos del hebreo, del paleo hebreo, del hebreo arcaico y etc. del nombre Yahushua, pero aunque sean muy elocuentes, no es lo que la Toráh registra como nombre del Mashiaj. Las definiciones de los nombres revelan el objetivo de ambas personas ordenadas por el Abba Kadosh, es decir, Yahushua y Yahshua. Definamos:


Yahushua: significa Yahweh libera. Esta misión y acción la llevó a cabo Yahoshua/Josué (Nombre común) cuando hizo entrar al pueblo hebreo en Canaán, liberándolos del peregrinaje en el desierto.

Yahshua: significa Yahweh salva. Esta es la misión y acción del Adon al salvar a su pueblo de sus pecados, sacrificándose por ellos con su propia vida, nadie nunca jamás podrá hacer algo igual al Adon tanto en santidad, amor y obediencia al Abba, por eso es perfecto en todas las cosas y eso incluye su Shem/nombre y es YAHSHUA y NO Yahushua. Su nombre les dado a Myriam por el Malaj que le profetiza que tendrá un hijo.


Silvano 1: 30-31 Entonces el Malaj le dijo: No temas, Mirian, porque has hallado Vajesed ante Elohé. 31 Mira, vas a concebir en tu vientre y darás a luz un ben, y le pondrás por nombre Yahshua.

MatiiYah 1:21 ella dará a luz un ben; y llamarás su Shem יהשע Yah-shua , porque él salvará a su pueblo de sus pecados. El malaj en sueños le dice a Yosef que tendrá un hijo por obra del Ruaj de Yahweh y que tendrá que ponerle por nombre Yahshua (Yahweh salva).


Disculpen lo simple de la explicación, pero la confusión siempre brota por la religión que tuerce la verdad casi en todo y lo hace de modo muy sutil. Es lamentable que algo tan hermoso, como el nombre de nuestro Adon y Mashiaj sea tergiversado y degradado de ese modo. Yahshua fue hombre, si lo fue, pero fue hombre perfecto delante de Yahweh, sin pecado, puro y exaltado por el mismo Abba Yahweh, por lo tanto, no existe otro humano como el que este ahora en el Shamaj junto al Abba y que tenga nombre sobre todo nombre que pronuncia en la tierra.


Lean el estudio completo: ¡YAHSHUAO YAHUSHUA!


¿Elohe, Elokim o Elohe?


El término Elohim usando por el mundo Yahudi, supuestamente quiere decir Dios y haría referencia a Yahweh o bien HaShem. Desde la semántica de las palabras y su uso ritual, son totalmente diferentes y erradas en su significado, ya que no significan ni Dios, ni HaShem y menos Yahweh.


Definición básica de Elohim: Es una expresión plural, Poderosos. Desde el hebreo arcaico es Elokim y esta expresión deriva en “El” para referirse a Yahweh.

Definicion basica de Elohe: Simplemente significa en persona singular, Poderoso.


No es necesario explicar cuáles son los errores que cometen, pues están a la vista. El primer error es gramatical, usan un plural, cuando Yahweh es uno. La existencia de Yahweh no debe ser transgredida con terminos que dicen que hay mas de uno, eso sería afirmar creencias paganas como la trinidad o el dualismo y el segundo es traducción, pues Elohim no significa Dios y menos Yahweh. La palabra Dios no existe en el idioma hebreo ni en el paleo hebreo y menos en el arcaico, esta es una definición actual de este supuesto avance de la lengua y solo en el griego antiguo vemos esta expresión idolátrica. Recuerden lo que hemos estudiado acerca del griego y sus credos pagano religiosos donde abundaban los dioses y los semidioses y las humanaciones divinas. Es imposible que este término exista en la Torah si fue dada en lengua hebrea.


Devarim 6:4-5 Oye, Yisrael: Yahweh es nuestro Elohé, Yahweh solamente. 5 Amarás a Yahweh tu Elohé con todo tu lev y con todo tu ser y con todas tus fuerzas. (Yahweh exhorta que su existencia es única, solo hay un Elohé y luego prosigue ordenando el temor y amor solo por Él, pues Él es verdadero).

YeshaYah 48:11 Por mí, por Ahavah de mí mismo lo hago; para que no sea deshonrado mi Shem ¡No daré a otro mi honra! (Yahweh mediante su profeta, exhorta que a nadie dará su honra para que la dignidad de su nombre no sea pisoteada).

YeshaYah 44:6 A sí ha dicho Yahweh, el Melej de Yisrael, su Redentor, Yahweh Tzeva’ot: Yo Soy el Primero y soy el último, y fuera de Mí no hay Elohé. (El profeta anuncia que solo existe un Elohé de Yisrael y es Yahweh).

YeshaYah 44:9 Los fabricantes de ídolos, todos trabajan en vano; y las cosas que atesoran no pueden hacer ningún bien, como ellos mismos pueden testificar. Ellos no ven ni piensan, y así quedarán avergonzados. (El profeta exhorta que los falsos ídolos no son nada y nada ofrecen a quienes los adoran).

YeshaYah 44:17-18 De lo que sobra hace un Elohim, se postra ante este, lo adora; le ora y le dice: ¡Sálvame, porque tú eres mi Elohim! 18 No tienen entendimiento, ni juicio: tienen los ojos tapados, y no ven; también su mente, y no pueden pensar. (Yahweh exhorta y reprende diciendo que de los mismos árboles que queman para calentarse hacen Elohim (poderosos/ídolos) y los adoran, no tienen inteligencia, no saben pensar y pecan de idolatría).


El mundo Yahudi usa el plural “Elohim” de modo Mayestático, quiere decir relativo a la majestad. Este uso no existe, no esta designado como ordenanza para referirnos al Abba, por lo tanto estaríamos nuevamente en presencia de reflexiones y mandamientos talmúdicos.


El término Elohé: Como ya vimos, significa en modo singular “Poderoso” y es lo que la Toráh exhorta como cualidad y a la vez título honroso para mencionar a Yahweh. Así lo registra la Toráh en diversos pasukim en que se menciona a Yahweh con el título Elohé/Poderoso y no Elohim. 


Bereshit 31:53 Que el Elohé de Avraham y el Elohé de Najor –el Elohé de sus padres– juzguen entre nosotros. Y Yaakov juró por el Respetable de su Abba Yitzak.

Bereshit 32:10 Entonces Yaakov dijo: ¡Oh Elohé de mi Abba Avraham y Elohé de mi Abba Yitzak, oh Yahweh, que me dijiste!: ¡Regresa a tu tierra natal y Yo te trataré bien!

Bereshit 33:20 Allí edificó un Altar, y lo llamó El Elohé Yisrael.

Shemot 3:16 Ve y reúne a los Zejanim de Yisrael y diles: Yahweh, el Elohé de sus padres, el Elohé de Avraham, el Elohé de Yitzak y el Elohé de Yaakov, se me ha aparecido y ha dicho: He tomado nota de ustedes y de lo que les han estado haciendo en Mitzraim,

Devarim 10:17 Porque Yahweh su Elohé es HaElohé y el Elohé de poderosos, y Shalit de shalitim, Elohé Grande, Poderoso y Respetable, que no muestra favoritismo ni acepta soborno. (Shalit de shalitim, también significa Señor o gobernante o dueño, líder).


Lean el estudio completo: Adon, Baal, Elohé y Elohim


con amor en Yahshua, Jimmy Zubarzo

No hay comentarios:

Publicar un comentario